Примеры употребления "Проходил" в русском с переводом "проходили"

<>
Он проходил по трём номинациям: Вони проходили у трьох номінаціях:
Турнир проходил в Анталье (Турция). Змагання проходили в Анталії (Туреччина).
Конкурс проходил в форме квест-игры. Змагання проходили у вигляді квест-гри.
Турнир проходил в немецком городе Бранденбург. Змагання проходили у німецькому місті Бранденбург.
Турнир проходил в польском городе Катовице. Змагання проходили в польському місті Катовіце.
Турнир проходил в греческом городе Салоники. Змагання проходили у грецькому місті Салоніки.
Футбольный праздник проходил по круговой системе. Футбольні баталії проходили за коловою системою.
Накануне турецкие баскетболисты проходили медосмотр. Напередодні турецькі баскетболісти проходили медогляд.
Соревнования проходили в венгерском Дьоре. Змагання проходили в угорському Дьорі.
Как проходили съемки "Гарри Поттера"? Як проходили зйомки "Гаррі Поттера"?
Съемки проходили в Кривом Рогу. Зйомки проходили в Кривому Розі.
Съёмки проходили в студии Струзана. Зйомки проходили в студії Струзана.
Вдоль улиц проходили канализационные каналы. Вздовж вулиць проходили каналізаційні канали.
Соревнования проходили в спорткомплексе "Меридиан". Матчі проходили у спорткомплексі "Меридіан".
Бои проходили на трех татами. Поєдинки проходили на трьох татамі.
Испытания проходили в провинции Хэбэй. Знімання проходили в провінції Хебей.
Мимо кафе проходили шестеро молодчиков. Повз кафе проходили шість молодиків.
Здесь проходили Покровская и Крещенская ярмарки. Тут проходили Покровська і Хрещенська ярмарки.
Поединки проходили одновременно на четырех татами. Змагання проходили одночасно на 4-х татамі.
Переговоры об обручении проходили в Милане. Перемови щодо заручин проходили у Мілані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!