Примеры употребления "Профилактику" в русском

<>
Специфическую и неспецифическую профилактику туберкулеза. Специфічна і неспецифічна профілактика туберкульозу.
Важно проводить профилактику такого дыхания. Важливо проводити профілактику такого дихання.
провести диагностику и профилактику Вашего ПК. провести діагностику та профілактику Вашого ПК.
Нужно постоянно проводить профилактику специализированными средствами. Потрібно постійно проводити профілактику спеціалізованими засобами.
Профилактику проводят сразу же после обрезки. Профілактику проводять відразу ж після обрізки.
провести профилактику хронического течения и рецидивов; провести профілактику хронічного перебігу і рецидивів;
Лечение, профилактика и прогноз ИБС. Лікування, профілактика та прогноз ІХС.
Правила профилактика заражения компьютера вирусами. Правила профілактики зараження комп'ютера вірусами.
повышение профилактики дорожно-транспортного травматизма; Посилити профілактику дорожньо-транспортного травматизму;
Роль врача-стоматолога в профилактике. Роль лікаря-стоматолога в профілактиці.
Что делается для профилактики коррупции? Що робиться для запобігання корупції?
Профилактика конфликта предполагает его прогнозирование. Попередження конфлікту передбачає його прогнозування.
Чтобы сэкономить средства, стоит заняться профилактикой. Щоб заощадити кошти, варто зайнятися профілактикою.
Поэтому профилактика предполагаемых осложнений необходима. Тому профілактика передбачуваних ускладнень необхідна.
немедикаментозные методы лечения и профилактики; немедикаментозні методи лікування та профілактики;
профилактика и терапия шока и кровопотери; профілактику і терапію шоку та крововтрати;
Основное в профилактике - укрепление иммунитета. Основне в профілактиці - зміцнення імунітету.
Профилактика тошноты и рвоты, вызванных радиотерапией. Запобігання нудоти і блювання, спричинених радіотерапією.
Профилактика сердечно-сосудистых и цереброваскулярных заболеваний. Попередження серцево-судинних та цереброваскулярних захворювань.
Профилактика системы регистрации "Триколор ТВ" Профілактика системи реєстрації "Триколор ТВ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!