Примеры употребления "Производственный" в русском

<>
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
? Соблюдайте производственный процесс, чтобы обеспечить ● Дотримуйтесь виробничого процесу, щоб забезпечити
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Производственный индекс PMI публикуется ежемесячно. Індекс виробництва PMI публікується щомісяця.
Производственный капитал делиться на основной и оборотный. Виробничі фонди поділяються на основні та оборотні.
по добавленной стоимости (производственный метод); за доданою вартістю (виробничий метод);
Производственный процесс автоматизирован и компьютеризирован. Процес виробництва автоматизований і комп'ютеризований.
Производственный кооператив "Природоохранное предприятие" Экология " Виробничий кооператив "Природоохоронне підприємство" Екологія "
На заводе выполняется полный производственный цикл. На заводі здійснюється повний цикл виробництва.
Процесс: различный производственный процесс доступен. Процес: різний виробничий процес доступний.
Особенности Faq Синтетическая технология Производственный процесс Особливості Faq Синтетична технологія Процес виробництва
Производственный процесс - Костопольский завод стеклоизделий Виробничий процес - Костопільський завод скловиробів
Производственный процесс осуществляется высококвалифицированным персоналом. Виробничий процес забезпечуються висококваліфікованим персоналом.
Производственный корпус специализированного автотранспортного предприятия Виробничий корпус спеціалізованого автотранспортного підприємства
Мы определяем наш производственный план. Ми визначаємо наш виробничий план.
Первый вид франчайзинга - производственный франчайзинг. Другим видом франчайзингу є виробничий франчайзинг.
Производственный блок ГК "Верес" представлен: Виробничий блок ГК "Верес" представлено:
Планирую создать наиболее полный производственный продукт Планую створити найбільш повний виробничий продукт
Производственный процесс начат летом 2008 года. Виробничий процес розпочатий влітку 2008 року.
Комплексная система компании, совершенный производственный процесс; Комплексна система компанії, досконалий виробничий процес;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!