Примеры употребления "Производительность" в русском с переводом "продуктивності"

<>
Что позволяет получить максимальную производительность. Це дозволить отримати максимум продуктивності.
повысить пропускную способность и производительность. Збільшення пропускної здатності або продуктивності.
Увеличение производительности с MaxVeloSSD кэширования Збільшення продуктивності з MaxVeloSSD кешування
Придайте своей производительности большой импульс! Надайте своїй продуктивності великий імпульс!
Ускорение производительности SSD и HHD Прискорення продуктивності SSD та HHD
Драйверы для лучшей игровой производительности Драйвери для кращої ігрової продуктивності
стадия наивысшей работоспособности и производительности; стадія найвищої працездатності і продуктивності;
насос переменной производительности с замкнутым насос змінної продуктивності з замкнутим
соответствие производительности воздухоочистителя размерам помещения. відповідність продуктивності повітроочисника розмірами приміщення.
Клерк выдвинул концепцию предельной производительности. Клерк висунув концепцію граничної продуктивності.
Регулятор давления и производительности РДП Регулятор тиску і продуктивності РДП
На сцене производительности, фортепиано, струнных На сцені продуктивності, фортепіано, струнних
Как мы решаем потерю производительности? Як ми вирішимо втрату продуктивності?
повышение производительности беспроводных телекоммуникационных систем; підвищення продуктивності безпроводових телекомунікаційних систем;
Закон убывающей предельной производительности, 6. Закон спадної граничної продуктивності, 6.
Как сухие трансформаторы повышения производительности Як сухі трансформатори підвищення продуктивності
Ручная регулировка производительности 0-100% Ручне регулювання продуктивності 0-100%
линейка совместимых моделей ЭВМ различной производительности; лінійка сумісних моделей ЕОМ різної продуктивності;
GLBenchmark - тест измерения производительности OpenGL ES. GLBenchmark - тест виміру продуктивності OpenGL ES.
Коллективизация привела к снижению производительности труда. Колективізація привела до зниження продуктивності праці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!