Примеры употребления "Продюсерами" в русском

<>
Продюсерами проекта выступят Джон Дж. Продюсерами проекту виступлять Джон Дж.
Продюсерами стали Крис Картер и Глен Морган. Продюсерами виступили Кріс Картер та Глен Морган.
Также они будут сценаристами и продюсерами проекта. Вони ж будуть сценаристами та виконавчими продюсерами.
Здесь они выступят сценаристами и продюсерами. Тут вони виступлять сценаристами та продюсерами.
Продюсерами - Влад Ряшин и Юрий Минзянов. Продюсерами - Влад Ряшин та Юрій Мінзянов.
Продюсерами бывают также режиссеры, актеры, сценаристы. Продюсерами бувають також режисери, актори, сценаристи.
Продюсер фильма Крис Хэнли [185]. Продюсер фільму Кріс Хенлі [1].
Продюсером квартета стал Джордж Мартин. Продюсером гурту став Джордж Мартін.
Продюсеры считают эти условия неприемлемыми. Продюсери вважають ці вимоги неприйнятними.
Ранее BAFTA приостановила членство продюсера. Раніше BAFTA призупинила членство продюсера.
Предложения от продюсеров посыпались моментально. Пропозиції від продюсерів посипалися моментально.
Продюсеры картины - Геннадий Кофман, Андрей Загданский. Продюсерами картини є Геннадій Кофман, Андрій Загданський.
Знаменитый певец и продюсер был 46 лет. Відомому співакові і продюсеру було 46 років.
Автор сценария и продюсер фильмов "Алтай. Авторка сценарію і продюсерка фільмів "Алтай.
Работает продюсером арт-проекта "Шекспир-Тайна-400". Працює продюсеркою арт-проєкту "Шекспір-Таємниця-400".
Музыкальный продюсер проекта - Руслан Квинта. Музичний продюсер проекту - Руслан Квінта.
Продюсером пластинки стал Эд Буллер. Продюсером альбому виступив Ед Буллер.
Продюсеры нещадно обкрадывают собственные фильмы. Продюсери нещадно обкрадають власні фільми.
Шорт стала четвертой женой продюсера. Шорт стала четвертою дружиною продюсера.
Требования к продюсерам филиалов: высшее образование; Вимоги до продюсерів філій: вища освіта;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!