Примеры употребления "Продолжив" в русском с переводом "продовжимо"

<>
Давайте продолжим говорить о последствиях Давайте продовжимо говорити про наслідки
"Завтра мы продолжим допрашивать свидетелей. "Ми завтра продовжимо допит свідків.
Продолжим про изменения в правительстве. Продовжимо про зміни в уряді.
"Мы продолжим консультации по Меморандуму. "Ми продовжимо консультації щодо Меморандуму.
Продолжим практику абонементов колонного зала. Продовжимо практику абонементів колонної зали.
"Кроме того, продолжим строительство филармонии. "Крім того, продовжимо будівництво філармонії.
Ингредиенты: Продолжим готовится к Новому Году! Інгредієнти: Продовжимо готується до Нового Року!
"Мы продолжим укреплять оборонительные возможности Украины. "Ми продовжимо зміцнювати оборонні можливості України.
Мы продолжим этот курс ", - пообещал Туск. Ми продовжимо цей курс ", - запевнив Туск.
Мы продолжим отстаивать это ", - подчеркнул Спайсер. Ми продовжимо відстоювати це ", - наголосив Спайсер.
Мы продолжим общение, но уже неформально. Ми продовжимо спілкування, але вже неформально.
Продолжим знакомство с российскими городами - Иркутск. Продовжимо знайомство з російськими містами - Іркутськ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!