Примеры употребления "Продаваться" в русском

<>
Машины стали продаваться в рассрочку. Машинки стали продаватися на виплат.
Позже "подкожный жир" начал массово продаваться. Пізніше "підшкірний жир" почав масово продаватися.
С 1960 года начали продаваться пластмассовые модели. З 1960 року почали продаватися пластмасові моделі.
подписки и покупаться и продаваться на Биржах. підписки, купуватися та продаватися на біржі.
Продаётся земля Киев, ул. Ракетная Продається земля Київ, вул. Ракетна
Корбачики продаются в солёном растворе. Корбачики продаються в соляному розчині.
Движок Doom продавался другим компаниям. Рушій Doom продавався іншим компаніям.
Водка продавалась по специальным талонам. Горілка продавалася за спеціальними талонами.
Продавались фотооткрытки с изображениями певцов. Продавалися фотолистівки із зображеннями співаків.
Модель EL продается только в Канаде. Модель EL продають тільки в Канаді.
Уголь с рудника успешно продавался. Вугілля з копальні успішно продавалося.
Продается квартира в Анталии, Турция. Продаж квартири в Анталії, Туреччина.
Продается размораживатель стекол оптом недорого. Продається розморожувач скла оптом недорого.
Продаются такие средства в аптеках. Продаються такі кошти в аптеках.
Такой банкрот продавался в рабство. Такий банкрут продавався в рабство.
Плёнка продавалась за 15 центов. Плівка продавалася за 15 центів.
Феодальные поместья дробились и продавались. Феодальні маєтки дробилися і продавалися.
Обычно мисо продается в пластиковых пакетах. Іноді його продають у пластикових пакетах.
"NHS не продается", - сказал он. "NHS не продається", - сказав він.
Продаются и покупаются как единые. Продаються і купуються як єдині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!