Примеры употребления "Программы" в русском с переводом "програмами"

<>
Три причины пользоваться лицензионными программами Три причини користуватися ліцензійними програмами
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
Копирование защищённого диска специальными программами. Копіювання захищеного диска спеціальними програмами.
заражении всевозможными вредоносными программами (вирусами); зараженні всілякими шкідливими програмами (вірусами);
* обмен кинофильмами и телевизионными программами. · Обмін кінофільмами і телевізійними програмами.
Такое обучение проводится по программам профтехобразования. Таке навчання здійснюється за програмами профтехосвіти.
Воспитательно-образовательная деятельность осуществляется по программам: Навчально-виховна діяльність здійснюється за програмами:
1-е место по депозитным программам. 1-е місце за депозитними програмами.
Обучение по программам Политехники Любельской: электроэнергетика Навчання за програмами Політехніки Любельській: електроенергетика
Пленяет зрителей своими программами, наполненными оригинальностью. Захоплює глядачів своїми програмами, сповненими оригінальністі.
маркетинговыми программами, такими как Google Analytics; маркетинговими програмами, такими як Google Analytics;
А работают только с гривневыми программами. А працюють тільки з гривневими програмами.
Средство для борьбы со шпионскими программами. Засіб для боротьби з шпигунськими програмами.
Связь диссертации с научными программами, темами. Зв'язок дослідження з науковими програмами, темами.
используются в сроки, установленные этими программами. відповідно до термінів, визначених цими програмами.
Работа с вирусами и шпионскими программами. Робота з вірусами та шпигунськими програмами.
Капская область охраняется различными международными программами. Капська область охороняється різними міжнародними програмами.
По какой программе проводится вводный инструктаж? За якими програмами проводиться первинний інструктаж?
4) по бюджетным программам (программная классификация расходов). г) за бюджетними програмами (програмна класифікація видатків).
Оздоровление по интенсивным программам (12-14 дней): Оздоровлення за інтенсивними програмами (12-14 днів):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!