Примеры употребления "Провозглашался" в русском с переводом "проголошується"

<>
Идеологией Конгресса провозглашается украинский национализм. Ідеологією Конгресу проголошується український націоналізм.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Украина провозглашается демократическим, правовым, социальным государством; України проголошується демократичною, правовою, соціальною державою;
Император провозглашается повелителем, господином, "живым законом". Імператор проголошується повелителем, володарем, "живим законом".
Объединённый город провозглашается столицей объединённой Германии. Об'єднане місто проголошується столицею об'єднаної Німеччини.
15 октября королём провозглашается Надир-хан. 15 жовтня королем проголошується Надир-хан.
Шериф Мекки ХУСЕЙН провозглашается королем арабов. Шериф Мекки Хусейн проголошується королем арабів.
Мулла Омар провозглашается лидером движения Талибан. Мулла Омар проголошується лідером руху Талібан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!