Примеры употребления "Проведению" в русском с переводом "проведення"

<>
Показания к проведению фенолового пилинга Показання до проведення фенолового пілінгу
Показаниями к проведению массажа являются: Показаннями до проведення масажу є:
Очищает, подготавливая кожу к проведению... Очищає, готуючи шкіру до проведення...
Показания к проведению компьютерной томографии Показання до проведення комп'ютерної томографії
Показания к проведению лоскутной операции: Показання до проведення клаптикової операції:
Показания к проведению синус-лифтинга Показання до проведення синус-ліфтингу
Готовимся к проведению "Ночи науки"! Готуємося до проведення "Ночі науки"!
Существуют следующие показания к проведению кольпоскопии: Існують наступні показання до проведення кольпоскопії:
Прицельный снимок зуба - показания к проведению Прицільний знімок зуба - показання до проведення
Показания к проведению операций в пародонтологии Показання до проведення операцій у пародонтології
Судья должен способствовать лучшему проведению соревнования. Арбітр повинен сприяти найкращому проведення змагання.
организации и проведению недель цикловых комиссий; організація та проведення тижнів циклової комісії;
Показания к проведению микротоковой терапии лица: Показання до проведення мікротокової терапії особи:
Санитарно-гигиенические требования к проведению массажа. Санітарно-гігієнічні вимоги до проведення масажу.
Рекомендован к проведению в небольших группах. Рекомендований до проведення в невеликих групах.
Дополнительно к проведению операции "Нептун" привлекались: Додатково до проведення операції "Нептун" залучалися:
Противопоказания к проведению процедур ротации-мобилизации. Протипоказання до проведення процедур ротації-мобілізації.
Показания к проведению лечения под седацией: Покази до проведення лікування під седацією:
Топ лучших советов по проведению парафинотерапии Топ кращих порад з проведення парафінотерапії
Показания к его проведению, расшифровка результатов Покази до його проведення, розшифровка результатів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!