Примеры употребления "Проблему" в русском с переводом "питання"

<>
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
Актуальные проблемы стилистики русского языка. Актуальні питання стилістики російської мови.
Упаковка шаров Открытые математические проблемы Пакування куль Відкриті математичні питання
Он предложил вернуться к этой проблеме. Він закликав повернутися до цього питання.
Актуальные проблемы в учете и налогообложении ". Актуальні питання оподаткування та бухгалтерського обліку ".
На этом обсуждение турецкой проблемы закончилось. На цьому обговорення польського питання завершилося.
Или, возьмем проблемы с сертификацией продукции. Наприклад, розглянемо питання щодо сертифікації продукції.
Как сделать калитку: простые решения проблемы Як зробити хвіртку: прості вирішення питання
Актуальные проблемы медицинской и ветеринарной паразитологии. Актуальні питання ветеринарної та медичної паразитології.
Достижение консенсуса - выработка решения по острой проблеме. Досягнення консенсусу - вироблення рішення з проблемного питання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!