Примеры употребления "Приюте" в русском с переводом "притулок"

<>
Как добраться в гостомельский Приют Як добратися в гостомельський Притулок
При больнице планировалось открыть приют. При лікарні планувалось відкрити притулок.
Прага - приют для бесцельного путешественника. Прага - притулок для безцільного мандрівника.
Горный приют у озера - Монблан Гірський притулок у озера - Монблан
Со временем приют превратился в питомник; З часом притулок перетворився в розплідник;
Приют находился под покровительством Елены Петровны. Притулок знаходився під покровительством Єлени Петрівни.
На кхмерском языке "Ронг" означает приют. На кхмерській мові "Ронг" означає притулок.
Die Uniform, 1805), "Сиротский приют" (нем. Die Uniform, 1805), "Сирітський притулок" (нім.
В СССР Ходжа Нияз нашел приют. В СРСР ходжа Ніяз знайшов притулок.
Приют для детей Кременчугского районного совета. Притулок для дітей Кременчуцької районної ради.
Он получил приют в госпитале Св. Він отримав притулок у шпиталі Св.
В нём нашли приют протестные монахи. У ньому знайшли притулок протестні монахи.
Не знаю, где приют своей гордыне Не знаю, де притулок своїй гордині
Приют / Наши будни / Жизнь в Приюте Притулок / Наш будень / Життя у Притулку
Братья Могилевцевы подарили женщинам города Родильный приют. Брати Могилевцеви подарували жінкам Брянська Пологовий притулок.
Ефросинии, приют для сирот, Трех-Анастасьевская церковь. Єфросинії, притулок для сиріт, Трьох-Анастасіївська церква.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!