Примеры употребления "Причины" в русском с переводом "причин"

<>
Версии же причины произошедшего расходятся. Версії ж причин події розходяться.
"Причины не объяснены", - добавила Геращенко. "Причин не пояснили", - додала Геращенко.
3. социально-психологические причины конфликтов; усунення соціально-психологічних причин конфліктів;
Причины разнообразия форм государства многочисленны. Причин різноманітності форм держави багато.
Существуют разные причины появления пигментных пятен. Існує кілька причин появи пігментних плям.
отказывать в регистрации без объяснения причины. відмовляти в реєстрації без пояснення причин.
систематические пропуски занятий без уважительной причины; систематичні пропуски занять без поважних причин;
55) изучает уровень и причины инвалидности населения; 3) вивчення рівня та причин інвалідності населення;
Выяснение причин проблем в поведении. З'ясування причин проблем у поведінці.
предупреждение причин дефектов и несоответствий; попередження причин дефектів та невідповідностей;
Среди возможных причин Данилишин называет: Серед можливих причин Данилишин називає:
Диагностика причин шума в ушах Діагностика причин шуму у вухах
Понимание причин шума в ушах Розуміння причин шуму у вухах
составить программу расследования причин профзаболевания; скласти програму розслідування причин профзахворювання;
Причин, приводящих к явлению, много. причин, призводять до явища, багато.
Неисправность анализ причин методы Выведение несправність аналіз причин методи Виведення
Причин для усыхания насаждений много. Причин для всихання насаджень багато.
исключение всех других причин слабоумия. виключення всіх інших причин слабоумства.
Предупреждение пожаров от основных причин. Запобігання пожежам від основних причин.
5 Причин купить боксерский мешок 5 Причин купити боксерський мішок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!