Примеры употребления "Принимает" в русском с переводом "приймайте"

<>
ежедневно принимайте препараты, назначенные стоматологом; щодня приймайте препарати, призначені стоматологом;
Принимайте платежи от кого угодно Приймайте платежі від кого завгодно
Ограничивайте стрессовые ситуации, принимайте седативные. Обмежуйте стресові ситуації, приймайте седативні.
Принимайте платежи с помощью мессенджеров Приймайте платежі за допомогою месенджерів
Принимайте участие и найдите себя! Приймайте участь і знайдіть себе!
Быстро принимайте решения и действуйте. Швидко приймайте рішення і дійте.
Принимайте оплату через кассу банка Приймайте оплату через касу банку
Не принимайте себя слишком серьезно Не приймайте себе занадто серйозно
Медики рекомендуют: принимайте анальгетики ответственно. Медики рекомендують: приймайте анальгетики відповідально.
Принимайте участие в наших мероприятиях! Приймайте участь в наших заходах!
Просто принимайте водителей и зарабатывайте. Просто приймайте водіїв і заробляйте.
Не принимайте лекарства без назначения врача. не приймайте ліки без призначення лікаря.
Не принимайте близко к сердцу отказ Не приймайте близько до серця відмови
Несколько раз в день принимайте душ. Кілька разів на день приймайте душ.
Принимайте активное участие в составлении протокола. Приймайте активну участь у складанні протоколу.
Принимайте оплату картой в интернет-магазине Приймайте оплату карткою в інтернет-магазині
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!