Примеры употребления "Претенденты" в русском с переводом "претендентів"

<>
Претендента отбирает специальный оскаровский комитет. Претендентів відбирає спеціальна оскарівський комітет.
Отбор претендентов на вакантные должности відбір претендентів на вакантні посади
Марлос попал в восьмерку претендентов. Марлос потрапив до вісімки претендентів.
корпоративную социальную ответственность 13 претендентов. корпоративну соціальну відповідальність 13 претендентів.
Среди главных претендентов на президентское кресло: Серед головних претендентів на президентське крісло:
Семенюк нашла новых претендентов на "Криворіжсталь" Семенюк знайшла нових претендентів на "Криворіжсталь"
Номинанты были отобраны из 166 претендентов. Переможці були відібрані з 167 претендентів.
Эренрайк был одним из главных претендентов. Еренрайк був одним з головних претендентів.
Опубликован шорт-лист претендентов на "Оскар" Опубліковано шорт-лист претендентів на "Оскар"
Несколько претендентов подняли восстание против Сверре. Кілька претендентів підняли повстання проти Сверріра.
В турнир претендентов выходило 9 победителей. В турнір претендентів виходило 9 переможців.
Имена претендентов подаются в алфавитном порядке: Імена претендентів подаються в алфавітному порядку:
Депутаты слушали биографии претендентов и голосовали. Депутати слухали біографії претендентів та голосували.
Предварительно, список претендентов насчитывал 42 спортсменов. Попередньо, список претендентів налічував 42 спортсменів....
Квалификационные требования к претенденту: наличие высшего... Основні вимоги до претендентів: наявність вищої...
Специальная комиссия определила стипендиатов среди 169 претендентов. Спеціальна комісія визначила стипендіатів з-поміж 169 претендентів.
19-летняя украинка попала в тройку претендентов. 19-річна українка потрапила до трійки претендентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!