Примеры употребления "Прессы" в русском с переводом "пресі"

<>
обсуждались в салонах и прессе. обговорювалися в салонах і пресі.
Автор множества статей в прессе. Автор численних статей у пресі.
об участии в буржуазной прессе. про участь в буржуазній пресі.
Документ опубликован в официальной прессе. Документ оприлюднено в офіційній пресі.
Открытие музея освещалось в прессе: Робота музею висвітлювалась у пресі:
Реклама в прессе Экспресс Медиа Груп Реклама в пресі Експрес Медіа Груп
Дебютировал как поэт в символистской прессе. Дебютував як поет у символістській пресі.
Манипуляция данными КМИС в российской прессе! Маніпуляція даними КМІС у російській пресі!
Работал в прессе, на издательской работе. Працював у пресі, на видавничій роботі.
Эти происшествия всячески муссировались в прессе. Ці події всіляко мусувалися в пресі.
17 лет работала в печатной прессе. Сімнадцять років працювала в друкованій пресі.
Фильм вызвал неоднозначную реакцию в прессе. Фільм викликав неоднозначну реакцію в пресі.
Диск получил унизительные отзывы в прессе. Диск отримав принизливі відгуки в пресі.
Олейник Георгий в новостях и прессе. Олійник Георгій в новинах та пресі.
С 1917 сотрудничал в демократич. прессе. З 1917 співробітничав в демократичній пресі.
Возобновились атаки на священников в прессе. Поновилися атаки на священиків у пресі.
Колумнист в украинской и польской прессе. Колумніст в українській та польській пресі.
Концерт получил восторженные рецензии в прессе. Концерт отримав схвальні рецензії в пресі.
В прессе называют Львовским Фаберже [3]. У пресі називають Львівським Фаберже [3].
Оклеивание производится в мембранно-вакуумном прессе. Обклеювання проводиться в мембранно-вакуумному пресі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!