Примеры употребления "Прессы" в русском с переводом "преси"

<>
Встреча была закрытой для прессы. Зустріч була закритою для преси.
Прессы для брикетирования отходов деревообработки Преси для брикетування відходів деревообробки
Открытых аккредитаций для прессы нет. Відкритих акредитацій для преси немає.
журналисты, представители специализированной прессы, блоггеры. журналісти, представники спеціалізованої преси, блогери.
Грануляторы и прессы для таблеток. Гранулятори і преси для таблеток.
Его считают родоначальником "желтой прессы". Його називають родоначальником "жовтої преси".
Группа: Прессы для склеивания бруса Група: Преси для склеювання бруса
Прессы для формования металлических листов Преси для формування металевих листів
"Встреча будет закрытой для прессы. "Зустріч буде закритою для преси.
Все вышеперечисленные прессы могут быть: Всі вищезазначені преси можуть бути:
Начала украинской прессы на восточноукраинских землях. Початий української преси на східноукраїнських землях.
тяжёлые механические прессы (Воронежский механический завод); Важкі механічні преси (Воронезький механічний завод);
Halo: Reach получил высокие оценки прессы. Halo: Reach отримав високі оцінки преси.
Аккредитация прессы: iir.presscenter @ gmail.com Акредитація преси: iir.presscenter @ gmail.com
В Сопоте получил приз международной прессы. У Сопоті отримав приз міжнародної преси.
Всю информацию сотрудники черпают из прессы. Усю інформацію співробітники черпають із преси.
Роль тогдашней украинской прессы трудно переоценить. Роль тогочасної української преси важко переоцінити.
UNIQA - контакты для прессы в Украине: UNIQA - контакти для преси в Україні:
Быстро происходил процесс становления украинской прессы. Швидко проходив процес становлення української преси.
Член Международной ассоциации спортивной прессы (AIPS). Член Міжнародної асоціації спортивної преси (AIPS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!