Примеры употребления "Преподавала" в русском

<>
Преподавала в сельских народных училищах. Викладав у місцевих народних училищах.
Преподавала в Тартуской художественной школе. Викладала в Тартуській художній школі.
С 1963 года Цалай-Якименко преподавала в Львовской консерватории. Від 1963 року Цалай-Якименко - викладач Львівської консерваторії.
Преподавала в музыкальных школах Кировограда. Викладала в музичних школах Кіровограда.
Работала в кино, преподавала журналистику. Працювала в кіно, викладала журналістику.
Преподавала французский язык и этику. Викладала французьку мову і етику.
Преподавала в вузах Ленинграда и Петрозаводска. Викладала у вузах Ленінграда і Петрозаводська.
С 1956 года преподавала в ГИТИСе. З 1956 року викладала в Гітісі.
Преподавала также в Тегеране, Лондоне, Эдинбурге. Викладала також у Тегерані, Лондоні, Единбурзі.
Преподавала в Институте имени Доники Кастриоти. Викладала в Інституті імені Доніки Кастріоті.
Преподавала немецкий язык в различных вузах. Викладала німецьку мову у різних вишах.
В 1910 - 1921 преподавала в Берлинской АХ. У 1910 - 1921 викладала в Берлінській АХ.
Преподавал геодезию в землемерном училище. Викладав геодезію в землемірному училищі.
Преподаёт в Амстердамском свободном университете. Викладає в Амстердамському вільному університеті.
Преподает в Тбилисской консерватории (профессор). Викладала в Тбіліській консерваторії (професор).
Какие дисциплины преподают на кафедре? Які дисципліни викладають на кафедрі?
Мог бы преподавать, учить детей. Міг би викладати, навчати дітей.
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
Преподаю биологию, химию и английский. Викладаю біологію, хімію та англійську.
Также преподавал в Академии Рансона. Згодом навчався в Академії Рансона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!