Примеры употребления "Предложение" в русском с переводом "пропозиції"

<>
Елизавета I игнорировала его предложение. Єлизавета I ігнорувала його пропозиції.
на тему: "Совокупный спрос и совокупное предложение. Тема: "Рівновага сукупного попиту і сукупної пропозиції.
предложение, обещание или на предоставление неправомерной выгоды; прийняття пропозиції, обіцянки або одержання неправомірної вигоди;
Рационализаторское предложение отличается от изобретения уровнем новизны. Раціоналізаторські пропозиції відрізняються від винаходів мірою новизни.
Изменения в програмном предложении Viasat Зміни в програмному пропозиції Viasat
Цена акцептованных предложений конкурсных торгов: Ціна акцептованої пропозиції конкурсних торгів:
открытий, изобретений и рационализаторских предложений. відкриття, винаходи і раціоналізаторські пропозиції.
Приложение № 1 к Тендерному предложению. Додаток № 1 до Тендерної пропозиції.
Почему так отнеслись к предложению? Чому так поставились до пропозиції?
Просмотренные предложения - MarMasz - Деревообрабатывающие станки Переглянуті пропозиції - MarMasz - Деревообробні верстати
Получи предложения от заинтересованных продавцов Отримай пропозиції від зацікавлених продавців
Все акционные предложения ищите здесь: Всі акційні пропозиції шукайте тут:
Эксклюзивные предложения - ООО "Фито-Лек" Ексклюзивні пропозиції - ТОВ "Фіто-Лек"
Давайте детальнее рассмотрим наши предложения: Давайте детальніше розглянемо наші пропозиції:
Получайте последние обновления и предложения. Отримати останні оновлення та пропозиції.
1 Акционные предложения не предусмотрены. 1 Акційні пропозиції не передбачені.
Избыток предложения снизил цены автогаза Надлишок пропозиції знизив ціни автогазу
Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції
Наши бонусные предложения Top Roulette! Наші бонусні пропозиції Top Roulette!
Есть красивая подруга, рассмотрю предложения Є гарна подруга, розгляну пропозиції
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!