Примеры употребления "Праздничных" в русском

<>
Наши статьи о праздничных датах Наші статті про святкові дати
Сказочный замок для праздничных мероприятий Казковий замок для святкових заходів
Программа праздничных мероприятий всегда обширна и интересна. Програма свята завжди є обширною і цікавою.
Перечень нерабочих праздничных дней определяется ст. 112 ТК РФ. Неробочі святкові дні встановлені ст. 112 ТК РФ.
Теперь о праздничных и нерабочих днях. Тепер про святкові і неробочі дні.
прокат праздничных авто / изготовление лимузинов прокат святкових авто / виготовлення лімузинів
Хороших вам праздничных и выходных дней. Гарних вам святкових та вихідних днів.
Праздничных и нерабочих дней стало 11. Святкових і неробочих днів стало 11.
выступал с рефератами на праздничных академиях. виступав з рефератами на святкових академіях.
перевод на банкетах, свадьбах, праздничных мероприятиях; переклад на бенкетах, весіллях, святкових заходах;
приготовление заказных блюд и праздничных тортов приготування замовлених страв і святкових тортів
Неофициальное начало праздничных распродаж уже состоялось. Неофіційний початок святкових розпродажів вже відбувся.
А взрослые веселятся на праздничных шествиях. А дорослі веселяться на святкових ходах.
гонги, используемые широко во время праздничных шествий; гонги, які використовували під час святкових подій;
Настроение у всех праздничное, радостное. Настрій у всіх святковий, радісний.
В чем проявляется праздничное веселье? У чому виявляються святкові веселощі?
Праздничная шоу-программа "Музыка сердец" Святкова шоу-програма "Музика сердець"
И говорю за праздничным вином: І кажу за святковим вином:
Спецпроекты к юбилейным и праздничным датам Спецпроекти до ювілейних та святкових дат
Эликсир праздничного WOW-настроения содержит: Еліксир святкового WOW-настрою містить:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!