Примеры употребления "Правом" в русском с переводом "право"

<>
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
Газета обладает правом публикации результатов ЕНТ. Газета має право публікації результатів ЄНТ.
Правом бесплатного посещения музейного комплекса обладают: Право безкоштовного відвідання експозицій музею мають:
Почётные члены обладают правом совещательного голоса. Почесні члени мають право дорадчого голосу.
Участниками собрания кредиторов с правом голоса являются конкурсные кредиторы. Лише конкурсні кредитори мають право голосу на зборах кредиторів.
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
12.00.06 (земельное право; 12.00.06 (земельне право;
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
"Экологическое право РК", Алматы 19951. "Екологічне право РК", Алмати 19951.
право на бессрочность обладания благом; право на безстроковість володіння благом;
Сыроватская Л.А. Трудовое право. Сироватський Л.А. Трудове право.
Вещное право и присвоение (собственность). Речове право і присвоєння (власність).
право отправки сборных контейнерных перевозок; право відправки збірних контейнерних перевезень;
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Поэтому появляется субъективное налоговое право. Тому з'являється суб'єктивне податкове право.
Изучал право в университете Страсбурга. Вивчав право в університеті Страсбурга.
Церковное право Правила Карфагенского собора Церковне право Правила Карфагенського собору
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!