Примеры употребления "Правило" в русском

<>
Позднее и это правило перестало соблюдаться. Пізніше й цього правила перестали дотримуватися.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Без спиртного, как правило, не обходится. Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося.
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Как правило, вы будете получать меньшую зарплату. Крім цього, зазвичай отримують меншу заробітну плату.
Учитывалось ли правило выездного гола? Що таке правило виїзного голу?
Как правило, веб-площадки не сотрудничают напрямую с рекламодателями. Така реклама зазвичай має посилання безпосередньо на сайт рекламодавця.
Спутники запускаются, как правило, группами. Супутники запускаються, як правило, групами.
III - й постулат - правило орбит: III - й постулат - правило орбіт:
Золотое правило дизайна кухни - умеренность. Золоте правило дизайну кухні - помірність.
Это правило имеет гуманистическую направленность. Це правило має гуманістичну спрямованість.
Как правило, их изготавливают подпольно. Як правило, їх виготовляють підпільно.
Главное правило при оформлении - монотонность. Головне правило при оформленні - монотонність.
Повторим правило умножения десятичных дробей. Сформулюйте правило множення десяткових дробів.
Используем правило дифференцирования сложной функции: Застосовуючи правило диференціювання складної функції:
Списанных собак, как правило, уничтожают; Списаних собак, як правило, знищують;
Власть монарха, как правило, наследуется. Влада монарха, як правило, успадковується.
Исчерпывающее тестирование, как правило, невозможно. Вичерпне тестування, як правило, неможливе.
Правило - инструмент для разравнивания штукатурки; Правило - інструмент для розрівнювання штукатурки;
Реакция мочи, как правило, щелочная. Реакція сечі, як правило, лужна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!