Примеры употребления "Построй" в русском с переводом "побудував"

<>
Там же построил собственную обсерваторию. Там же побудував власну обсерваторію.
Построил его литовский князь Любарт. Побудував його литовський князь Любарт.
Корейское и белый построил церковь Корейський і білий побудував церкву
Дом, который построил Таир Салахов Будинок, який побудував Таїр Салахов
в 1912 построил аэродинамическую трубу. в 1912 побудував аеродинамічну трубу.
В селе Свидригайло построил замок. В селі Свидригайло побудував замок.
Построил 3 планёра собственной конструкции. Побудував 3 планера власної конструкції.
Позднее профессор построил еще три планера. Пізніше професор побудував ще три планери.
Станцию построил "Белгород-Днестровский Солар 1 ?. Станцію побудував "Білгород-Дністровський Солар 1".
После этого Липперсгей построил подзорную трубу. Після цього Ліпперсгей побудував підзорну трубу.
Никола Тесла: Он построил летающую тарелку Нікола Тесла: він побудував літаючу тарілку
Тогда же он построил несколько планеров. Тоді ж він побудував кілька планерів.
Он построил или перестроил множество крепостей. Він побудував або перебудував безліч фортець.
В бухте граф построил каменную пристань. У бухті граф побудував кам'яну пристань.
Китай построил марсианскую базу в пустыне Китай побудував марсіанську базу в пустелі
Как кораблестроитель, построил много замечательных судов. Як кораблебудівник, побудував багато чудових судів.
15 / 28 июля) построил храм свт. 15 / 28 липня) побудував храм свт.
сконструировал и построил 50-футовый интерферометр. сконструював і побудував 50-футовий інтерферометр.
Впоследствии построил здесь дом и кузницу. Згодом побудував тут хату й кузню.
Дове построил изотермы января и июля. Дове побудував ізотерми січня і липня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!