Примеры употребления "Постоянное" в русском с переводом "постійним"

<>
регулярный или постоянный характер деятельности; постійним або регулярним характером діяльності;
Год с постоянным стоком нет. Рік з постійним стоком немає.
Финансовые нужды были постоянным явлением. Фінансові нестатки були постійним явищем.
Скидки постоянным и оптовым покупателям! Знижки постійним і оптовим покупцям!
Бан бывает временным и постоянным. Бан буває тимчасовим і постійним.
Являлась постоянным членом Бильдербергского клуба. Був постійним членом Більдерберзького клубу.
клиентов выбрали нас постоянным аудитором клієнтів обрали нас постійним аудитором
Чувство переутомления становится постоянным спутником. Почуття перевтоми стає постійним супутником.
Жара летом смягчается постоянным бризом. Спека влітку пом'якшується постійним бризом.
Компания занималась постоянным совершенствованием комбайна. Компанія займалася постійним удосконаленням комбайна.
Рек с постоянным стоком нет. Річок з постійним стоком немає.
Постоянным бедствием был травматизм рабочих. Постійним лихом був травматизм робітників..
Стеноз может быть постоянным или волнообразным. Стеноз може бути постійним або хвилеподібним.
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки! Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Компания "ТерраТарса" известна благодаря постоянным инновациям. Компанія "ТерраТарса" відома завдяки постійним інноваціям.
ХАИ является постоянным участником международных выставок. ХАІ є постійним учасником міжнародних виставок.
O Бонусные скидки - предоставляются постоянным покупателям; § Бонусні знижки - надаються постійним покупцям;
постоянным обновлением технологических процессов и оборудования. постійним оновленням технологічних процесів та обладнання.
Он представлен постоянным наблюдателем в ООН. Він представлений постійним спостерігачем в ООН.
Он может быть постоянным, переменным, импульсным. Він може бути постійним, змінним, імпульсним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!