Примеры употребления "Поставьте" в русском с переводом "поставлені"

<>
Передние конечности: лопатки косо поставленные. Передні кінцівки: Лопатки криво поставлені.
Корректные и некорректно поставленные задачи. Коректно та некоректно поставлені задачі.
Всегда справляемся с поставленными задачами. Вони завжди виконують поставлені завдання.
"Islands были поставлены на хранение. "Islands були поставлені на зберігання.
С их помощью решают поставленные задачи. З їхньою допомогою розв'язують поставлені задачі.
Уши средние, широко поставленные, слегка заостренные. Вуха середні, широко поставлені, трохи загострені.
Все поставленные задачи выполняются профессионально, результативно. Усі поставлені завдання виконуються професійно, результативно.
поставленные цели (социально-ценностные и асоциальные); поставлені цілі (соціально-ціннісні й асоціальні);
Лоб широкий с поставленными высоко глазами. Лоб широкий, очі поставлені високо.
На подушку поставлены скипетр и крест. На подушку поставлені скіпетр і хрест.
В новой стратегии поставлены амбициозные задачи У новій стратегії поставлені амбітні завдання
были поставлены гидростатические уровнемеры "Прилив-2Д"; були поставлені гідростатичні рівнеміри "Приплив-2Д";
Не все насаждения поставлены на шпалеру. Не всі насадження поставлені на шпалеру.
По сценариям Симонова поставлены многие фильмы. За сценаріями Симонова поставлені багато фільмів.
Хорошо был поставлен отдел критики и библиографии. Добре були поставлені відділи рецензій і бібліографії.
Поставлены памятники: В. Бялыницкому-Бируле, Освобождения, землякам. Поставлені пам'ятники: В. Бялиніцькому-Бірулі, Визволення, землякам.
В 1893 поставлены под контроль земских начальников. У 1893 поставлені під контроль земських начальників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!