Примеры употребления "Посреди" в русском

<>
Он устроен посреди Нижнего озера. Він влаштований посеред Нижнього озера.
Посреди коша - очаг для приготовления пищи. Посередині коша знаходиться вогнище для приготування їжі.
Монастырский остров - остров посреди Днепра. Монастирський острів - острів посеред Дніпра.
Посреди площади находится памятник Леси Украинки. Посередині майдану знаходиться пам'ятник Лесі Українці.
"Небоскребы посреди Манхэттена - дело привычное. "Хмарочоси посеред Манхеттена - річ звична.
Дом с номером 1 находится посреди улицы. Будинок з номером 1 знаходиться посередині вулиці.
Просто публичный курятник посреди улицы Просто публічний курник посеред вулиці
Посреди склепа стоит каменный столп. Посеред склепу стоїть кам'яний стовп.
Надувной водный парк посреди озера. Надувний водний парк посеред озера.
Скалистое ущелье посреди украинской степи. Скеляста ущелина посеред українського степу.
Посреди двора возведена замковая церковь. Посеред двору зведена замкова церква.
легкий ланч посреди напряженного дня легкий ланч посеред напруженого дня
Посреди позвоночника чешуя имеет жёлтый цвет. Посеред хребта луска має жовтий колір.
Посреди пруда находился обложенный плитняком островок. Посеред ставу був обкладений плитняком острівець.
Вырос в селе Четкарино, посреди бедноты. Виріс у селі Четкарино, посеред бідноти.
И вот посреди боя возникает слон. І ось посеред бою з'являється слон.
Изящный белоснежный дворец стоит посреди водоема. Витончений білосніжний палац стоїть посеред водойми.
плавучая Johnnie Walker Terrace посреди озера, плавуча Johnnie Walker Terrace посеред озера,
Построен он посреди Карпатских гор в Межгорье. Побудований він посеред Карпатських гір на Міжгірщині.
Тело 54-летнего мужчины лежало посреди комнаты. Тіло 54-річного чоловіка лежало посеред кімнати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!