Примеры употребления "После" в русском с переводом "посли"

<>
Все послы получили римское гражданство. Усі посли отримали римське громадянство.
Но послы воздержались от питья; Але посли утрималися від пиття;
Послы Всевеликого Войска Донского на Украине: Посли Всевеликого Війська Донського в Україні:
Решение согласовали послы Евросоюза 6 июня. Рішення узгодили посли Євросоюзу 6 червня.
Тогда русские послы пошли к турецким властям. Тоді московські посли звернулись до турецької влади.
6 июня это решение согласовали послы Евросоюза. 6 червня це рішення погодили посли Євросоюзу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!