Примеры употребления "Последних" в русском

<>
Последовательно проанализируем два последних понятия. Послідовно проаналізуємо два останні поняття.
События последних лет доказывают обратное. Події останніх років засвідчують протилежне.
Вышел последний трейлер последних "Голодных игр" Оприлюднено трейлер останньої частини "Голодних ігор"
Курс - осведомлённость, информированность о последних фактах. Курс - обізнаність, інформованість про останні факти.
Сравнение двух последних колонок Табл. Порівняння двох останніх колонок Табл.
Это одна из последних остановок перед Антарктидой. Це один з останньої зупинки до Антарктиди.
два моих последних путешествия вскоре закончатся ". дві мої останні подорожі незабаром закінчаться ".
с пенициллинами - снижение эффективности последних; з пеніцилінами - зниження ефективності останніх;
Потребность в знаниях о последних разработках Потреба в знаннях про останні розробки
Одна из последних ролей Тото. Одна з останніх ролей Тото.
Завершились два последних поединка игрового дня. Відбулися два останні матчі ігрового дня.
пригодность последних для сертификации продукции. придатність останніх для сертифікації продукції;
Оба последних слова означают "воин с копьем". Обидва останні слова означають "воїн зі списом".
В цвете последних событий: Nagolovy В кольорі останніх подій: Nagolovy
3а три последних года активизировалось иностранное инвестирование. За три останні роки активізувалося іноземне інвестування.
крестоносцами последних крепостей в Палестине хрестоносцями останніх фортець у Палестині
наиболее известная разновидность последних - деликтные. найбільш відома різновид останніх - деліктні.
История последних заражений бубонной чумой Історія останніх заражень бубонної чумою
Последних много на заболоченных местностях. Останніх багато на заболочених місцевостях.
Среднесуточная для последних 30 дней Середньодобова для останніх 30 днів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!