Примеры употребления "После этого" в русском

<>
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
После этого сигнал поступает на пульт. Після цього сигнал надходить на пульт.
После этого поход к Анатолийскому побережью. Після цього похід до Анатолійського узбережжя.
После этого инцидента Роуз сжигает картину. Після цього інциденту Роуз спалює картину.
Шватал вскоре после этого доказал теорему. Шватал довів теорема невдовзі по тому.
После этого стволы укладываются в штабеля. Після цього стовбури укладаються в штабеля.
После этого узор меняется на простой. Після цього візерунок змінюється на простий.
После этого сражения Антоний отступил. Після цієї битви Антоній відступив.
После этого осуществляется сушка покрытия. Після цього здійснюється сушка покриття.
После этого там появляются тизерные объявления. Після цього там з'являються тизерні оголошення.
После этого образ прославился многими чудесами. Після цього образ прославився багатьма чудесами.
После этого войска противников начали маневрировать; Після цього війська противників почали маневрувати;
После этого Weinstein Company уволен Вайнштейн. Після цього Weinstein Company звільнила Вайнштейна.
После этого лодка исчезла с радаров. Після цього судно зникло з радарів.
После этого косметический продукт смывается водой. Після цього косметичний продукт змивається водою.
После этого британец планирует завершить карьеру. Після цього британець планує завершити кар'єру.
После этого будет нанесено асфальтобетонное покрытие. Після цього буде укладено асфальтобетонне покриття.
После этого гранату можно бросать. Після цього гранату можна кидати.
После этого добавляется требуемое количество воды. Після цього додається необхідну кількість води.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!