Примеры употребления "Посвятила" в русском с переводом "присвячена"

<>
Ряд исследований посвящен атмосферной оптике. Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці.
Спектакль посвящен памяти выдающейся актрисы. Книга присвячена пам'яті видатного актора.
Третий день был посвящен инновациям. Третя сесія була присвячена інноваціям.
Первый этаж посвящен Ялтинской конференции. Перша виставка присвячена Ялтинській конференції.
Выставка посвящена шедевру мировой историографии. Виставка присвячена шедевру світової історіографії.
Выставка "Атональная реальность" посвящена герою. Виставка "Атональна реальність" присвячена герою.
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
Лирика посвящена певцу Джеймсу Дину. Лірика присвячена співаку Джеймсу Діну.
Эксплуатации рыбаков посвящена повесть "Чайки". Експлуатації рибалок присвячена повість "Чайки".
Она посвящена Аматерасу (богиня Солнца). Вона присвячена Аматерасу (богині Сонця).
Посвящена она была архистратигу Михаилу. Присвячена вона була архистратигу Михаїлу.
"Эта традиция посвящена павшим воинам. "Ця традиція присвячена полеглим воїнам.
Ей была посвящена песня "Надежда". Їй була присвячена пісня "Надежда".
Отдельная работа Картера посвящена Палестине. Окрема робота Картера присвячена Палестині.
Песня была посвящена Матери Терезе. Пісня була присвячена Матері Терезі.
Первая книга серии посвящена свт. Друга книга серії присвячена свт.
Статья посвящена тематике облачного видеонаблюдения. Стаття присвячена тематиці хмарного відеоспостереження.
Церковь посвящена Святому Архангелу Михаилу. Церква присвячена Святому Архангелу Михаїлу.
Известным является поэма посвящена Кришне. Відомим є поема присвячена Крішні.
Именно их подвигу посвящена выставка. Саме їх подвигу присвячена виставка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!