Примеры употребления "Пользовался" в русском с переводом "користувалася"

<>
Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства. Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства.
Особым спросом пользовалась домашняя выпечка. Особливим попитом користувалася домашня випічка.
Фотомастерская Досекина пользовалась широкой популярностью. Фотомайстерня Досекіна користувалася широкою популярністю.
Популярностью пользовалась "Татарская песня" (сл. Популярністю користувалася "Татарська пісня" (сл.
Карина не пользовалась успехом у зрителей. Карина не користувалася успіхом у глядачів.
Первая книга трилогии пользовалась бешеным успехом. Перша книга трилогії користувалася шаленим успіхом.
Пользовалась псевдонимом Тиру Дукте (Tyru dukte). Користувалася псевдонімом Тиру Дукте (Tyrų duktė).
Его юмористическая программа пользовалась большой популярностью. Його гумористична програма користувалася великою популярністю.
Клавдия Фелицита пользовалась влиянием на мужа. Клавдія Феліцітас користувалася впливом на чоловіка.
Шахта пользовалась плохой славой у горняков. Шахта користувалася поганою славою у гірників.
Особой популярностью пользовалась Русланова у военных. Особливою популярністю користувалася Русланова у військових.
С 1747 году она пользовалась магдебургским правом. З 1747 року вона користувалася магдебурзьким правом.
Среди мусульманок Цазина она пользовалась большим авторитетом. Серед мусульманок Цазіна вона користувалася великим авторитетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!