Примеры употребления "користувалася" в украинском

<>
Партія користувалася підтримкою буддійського духовенства. Партия пользовалась поддержкой буддийского духовенства.
Дуже часто вони користувалася своїми сильними лапками. Очень часто она пользовалась своими сильными лапками.
Белла ніколи не користувалася косметикою. Белла никогда не пользуется косметикой.
Популярністю користувалася "Татарська пісня" (сл. Популярностью пользовалась "Татарская песня" (сл.
Фотомайстерня Досекіна користувалася широкою популярністю. Фотомастерская Досекина пользовалась широкой популярностью.
Особливим попитом користувалася домашня випічка. Особым спросом пользовалась домашняя выпечка.
Клавдія Феліцітас користувалася впливом на чоловіка. Клавдия Фелицита пользовалась влиянием на мужа.
Перша книга трилогії користувалася шаленим успіхом. Первая книга трилогии пользовалась бешеным успехом.
Його гумористична програма користувалася великою популярністю. Его юмористическая программа пользовалась большой популярностью.
Карина не користувалася успіхом у глядачів. Карина не пользовалась успехом у зрителей.
Шахта користувалася поганою славою у гірників. Шахта пользовалась плохой славой у горняков.
Особливою популярністю користувалася Русланова у військових. Особой популярностью пользовалась Русланова у военных.
Серед мусульманок Цазіна вона користувалася великим авторитетом. Среди мусульманок Цазина она пользовалась большим авторитетом.
З 1747 року вона користувалася магдебурзьким правом. С 1747 году она пользовалась магдебургским правом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!