Примеры употребления "Получить" в русском

<>
Переводы: все2277 отримав619 отримати325 отримала283 отримали218 здобув83 отримайте57 отримало47 отримай44 отримає42 отриманий39 отримані32 отриманих32 одержав32 отримавши31 отримають29 отримано27 отримаєте25 здобула23 отримана22 отриману15 отриманого12 дістав12 одержано11 отриманої11 був11 одержала11 отримане10 одержали9 отримаємо9 отримаю9 отриманим8 дістала6 отриманими5 отримує5 набув5 зазнав5 здобули5 одержати5 отримаєш5 одержало4 має4 зазнали4 дістали4 одержимо4 одержаного3 одержані3 здобуто3 діставши3 набула3 набули3 набуло3 отримання3 отримувати3 здобути3 одержать2 одержане2 одержаної2 отриманому2 одержаних2 одержавши2 що отримала2 який отримав2 став2 отримуйте2 отримують1 здобутий1 отриманою1 одержану1 результати1 отриманні1 одержана1 одержаними1 дали1 були отримані1 яке здобуло1 який1 які1 які одержали1 він отримав1 була1 стала1 вона отримала1 були1 мають1 назву1 дістало1 отримуємо1 буде1 матиме1 дістане1 отримуєте1 дістати1
Как получить промокод на скидку? Як отримати промокод на знижку?
Этаналь можно получить гидратацией ацетилена. Етаналь можна одержати гідратацією ацетилену.
Чтобы получить единоразовую денежную помощь необходимо: Для отримання одноразової грошової допомоги необхідно:
Как получить радость от учебы? Як отримувати задоволення від навчання?
Осип старается получить высшее образование. Осип намагається здобути вищу освіту.
Какую информацию можно получить из геохронологической таблицы? Які знання можна дістати з геохронологічної таблиці?
"Как получить иностранную инвестицию" (1997); "Як отримати іноземну інвестицію" (1997);
получить высококачественное и быстрое расчетное обслуживания; одержати якісне і швидке розрахункове обслуговування;
Купить стероиды CrazyBulk чтобы получить эти преимущества: Купити CrazyBulk стероїди для отримання цих переваг:
Претенденты могут получить кредиты на: Претенденти мають отримувати кредити на:
Она имеет шанс получить 13 статуэток. Вона має шанс здобути 13 статуеток.
получить прирост по готовому классу; отримати приріст по готовому класу;
Получить удостоверение члена Общества офтальмологов Украины; Одержати посвідчення члена Товариства офтальмологів України;
Отрицать сайте-печенье, перейдите сюда Чтобы получить больше информации. Заперечувати сайті-печиво, натисніть тут для отримання додаткової інформації.
Какие потребители разрешат мне получить прибыль? Які споживачі дозволять нам отримувати прибуток?
Получить заветную награду решили 70 театров Украины. Здобути омріяну нагороду вирішили 70 театрів України.
получить неограниченный доступ к курсам отримати необмежений доступ до курсів
Получить мини-выписку по карточному счету. Одержати міні-виписку за картковим рахунком.
получить информацию о программе ChangeTracker отримати інформацію про програму ChangeTracker
лица, которые желают получить последипломное образование; особи, які бажають одержати післядипломну освіту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!