Примеры употребления "Политической" в русском с переводом "політичні"

<>
Вовсе не изменилась политическая элита. Не змінилися й політичні еліти.
Конечно, Сальвини нужны политические баллы. Звісно, Сальвіні потрібні політичні бали.
летний и полугодовые политические отчеты; річний і піврічні політичні звіти;
Демократические политические системы является плюралистической. Демократичні політичні системи є плюралістичними.
Октябрьская революция и политические партии. Жовтнева революція і політичні партії.
Политические убийства должны быть остановлены. Політичні переслідування мають бути припинені!
Политические доктрины проходят, народы остаются. Політичні доктрини зникають, залишаються країни.
Авторитарные политические системы чрезвычайно разнообразны. Авторитарні політичні системи дуже різноманітні.
Забастовки перерастали в политические демонстрации. Мітинги переростали в політичні демонстрації.
"Политические клоуны и государственные деятели" "Політичні клоуни та державні діячі"
Экспериментальное, их исследуют как политические. Експериментальне, їх досліджують як політичні.
Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами. Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами.
выделять этнические, социальные, политические группы); виокремлювати етнічні, соціальні, політичні групи);
СМИ вредят их "политические покровители" ЗМІ шкодять їхні "політичні покровителі"
Политические партии в подроссийской Украины Політичні партії в підросійській Україні
Термины: политические действия, властвование, харизма. терміни: політичні дії, владарювання, харизма.
Политические коммуны (англ. Political communities). Політичні комуни (англ. Political communities).
Государства - рациональные однородные политические организмы. Держави - раціональні однорідні політичні організми.
3) политические явления измеряются количественно; 3) політичні явища вимірюються кількісно;
Политические взгляды Де Ниро - демократические. Політичні погляди Де Ніро - демократичні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!