Примеры употребления "Политикой" в русском с переводом "політиці"

<>
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
Изменения в политике раскрытия уязвимости Зміни в політиці розкриття вразливості
СМИ совершили настоящую революцию в политике. ЗМІ зробили справжню революцію в політиці.
В политике Стиллер придерживается демократических взглядов. У політиці Стіллер дотримується демократичних поглядів.
Повстанческие отряды активно противодействовали политике "раскулачивания". Повстанські загони активно протидіяли політиці "розкуркулення".
В политике они придерживаются консервативных взглядов. У політиці дотримувався надто консервативних поглядів.
Есть серьезные задачи в бюджетной политике. Існує ряд проблем у бюджетній політиці.
Некоторыми считался "голубем" во внешней политике. Деякими вважався "голубом" у зовнішній політиці.
В украинской политике введена диктатура партийных... В українській політиці введена диктатура партійних...
В политике выделяют четыре уровня субъектности: У політиці виділяють чотири рівні суб'єктивності:
Одновременно отдался политике, публицистике и филантропии. Водночас віддався політиці, публіцистиці та філантропії.
Телевидение и манипуляции сознанием в политике. Телебачення і маніпулювання свідомістю в політиці.
Запасы в учетной политике: что указывать? Запаси в обліковій політиці: що вказувати?
В политике Крейн придерживался левых взглядов. У політиці Крейн дотримувався лівих поглядів.
По-другому оказался романтизм в политике. По-іншому виявився романтизм у політиці.
Особое внимание было уделено кадровой политике. Особливу увагу було приділено кадровій політиці.
Это разочарование в политиках и политике вообще. Звідси розчарування в політиках і політиці загалом.
В политике задействованы социальные группы и общности. В політиці задіяні соціальні групи, спільноти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!