Примеры употребления "Полет" в русском с переводом "політ"

<>
Самолёт выполнял полет без боекомплекта. Літак виконував політ без боєкомплекту.
Подарочные сертификаты: Полет на вертолете Подарункові сертифікати: Політ на вертольоті
Возможно, полет ракеты закончился внештатно. Можливо, політ ракети закінчився позаштатно.
2033 - пилотируемый полёт на Марс. 2033 - пілотований політ на Марс.
Погибший курсант выполнил 71 полет. Загиблий курсант виконав 71 політ.
Заказать полет на вертолете Robinson Замовити політ на вертольоті Robinson
Полет происходит над Боденским озером. Політ відбувається над Боденським озером.
"Самолет предварительно совершал несанкционированный полет. "Літак попередньо здійснював несанкціонований політ.
Самолёт выполнял учебно-тренировочный полет. Літак здійснював навчально-тренувальний політ.
2026 - непилотируемый полёт на Марс. 2026 - непілотований політ на Марс.
Медаль NASA "За космический полет". Медаль НАСА "За космічний політ".
метеоусловий, соответствующих заданию на полёт; метеоумов, відповідних завданням на політ;
полет сильный, медленный и ровный. політ сильний, повільний та рівний.
2024 - пилотируемый полёт на Луну. 2024 - пілотований політ на Місяць.
Автономный полет станции протекал успешно. Автономний політ станції протікав успішно.
Полет на воздушном шаре, вертолете Політ на повітряній кулі, гелікоптері
Седьмой полёт космического корабля Cygnus. Сьомий політ космічного корабля Cygnus.
Вертолет выполнял учебно-тренировочный полет. Вертоліт здійснював навчально-тренувальний політ.
И за сердце хватающий полет... І за серце хапає політ...
Полёт проходил при благоприятных метеоусловиях. Політ проходив при сприятливих метеоумовах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!