Примеры употребления "Полгода" в русском с переводом "півроку"

<>
Переводы: все57 півроку52 на півроку4 місяці1
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода. Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку.
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Уже через полгода цены стабилизировались. Вже через півроку ціни стабілізувались.
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
Полгода просидели в поисках звука. Півроку просиділи в пошуках звуку.
Хурал встречается раз в полгода. Хурал зустрічається раз на півроку.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Через полгода он был расформирован. Через півроку він був розформований.
Максимально стажировка может длиться полгода. Максимально стажування може тривати півроку.
Через полгода вернулся в Винницу. Через півроку повернувся до Вінниці.
Можно ли КАСКО на полгода? Чи можна КАСКО на півроку?
Полгода губернаторства Москаля: миссия выполнима? Півроку губернаторства Москаля: місія здійсненна?
Это может случиться через полгода. Це може статися через півроку.
Ограничения пролонгировали еще на полгода. Обмеження пролонгували ще на півроку.
Ротация произошла почти полгода назад. Ротація відбулася майже півроку тому.
Однако спустя полгода настроения поменялись. Однак за півроку настрої змінилися.
Растение зацветет только через полгода. Рослина зацвіте тільки через півроку.
Они расстались, когда ребёнку было полгода. Вони розійшлися, коли дитині було півроку.
Полгода провёл в штрафном изоляторе (карцере). Півроку провів у штрафному ізоляторі (карцері).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!