Примеры употребления "чи пізно" в украинском

<>
Шевченко: "Рано чи пізно це спрацює" Шевченко: "Рано или поздно это сработает"
Гібридна війна рано чи пізно закінчиться. Гибридная война рано или поздно закончится.
Тому рано чи пізно цей конфлікт мав вибухнути. Рано или поздно эта бомба должна была взорваться.
Рано чи пізно ми до цього прийдемо. Мы рано или поздно к этому придем.
Рано чи пізно це станеться. Рано или поздно это случится.
Рано чи пізно ірраціональний страх відступить. Рано или поздно иррациональный страх отступит.
Борги рано чи пізно доведеться віддавати. Долг рано или поздно придется отдавать.
Рано чи пізно - Борода зникне. Рано или поздно - Борода исчезнет.
Рано чи пізно треба закінчувати. Рано или поздно нужно заканчивать.
Але рано чи пізно вони закінчаться. Но рано или поздно они закончатся.
Приїзд до Києва пізно ввечері. Прибытие в Киев поздно вечером.
Вже було пізно і темно; Уж было поздно и темно;
Я дуже пізно спохватилася відновлювати файли. Я очень поздно спохватилась восстанавливать файлы.
Виїзд зі Львова пізно ввечері. Выезд из Лиона поздним вечером.
Коул розуміє це занадто пізно. Коул понимает это слишком поздно.
Запитувати, хто винен, пізно, та й не має сенсу. Спрашивать, кто виноват, поздно, да и ни к чему.
Тіссел отримує повідомлення занадто пізно. Тиссел получает сообщение слишком поздно.
Професійне кредо: "Навчатись ніколи не пізно". Профессиональное кредо - "Учиться никогда не поздно".
Гірське законодавство: занадто багато, занадто пізно Горное законодательство: слишком много, слишком поздно
Врятуємо Олега, поки не стало пізно! Спасем Олега, пока не стало поздно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!