Примеры употребления "Позволит" в русском с переводом "дозволити"

<>
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
"Почему бы не позволить допинг? "Чому б не дозволити допінг?
И мы никому этого не позволим. І ми нікому цього не дозволити.
"Мы не можем позволить этому продолжаться. "Ми не можемо дозволити цьому продовжуватися.
позволить племенному совету нанимать юридического консультанта; дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта;
Позволить себе такое мог только Рейхенау. Дозволити собі таке міг тільки Райхенау.
позволить пользователям производить оплату в криптовалюте; дозволити користувачам здійснювати оплату в криптовалюта;
как позволить рекрутерам найти вас на LinkedIn як дозволити рекрутерам знайти вас у LinkedIn
Мы не можем позволить себе неуважительного отношения. Ми не можемо дозволити собі зневажливого ставлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!