Примеры употребления "Подразделениями" в русском с переводом "підрозділів"

<>
ЛФА состоит из таких подразделений: ЛФА складається з таких підрозділів:
ротации и усилении передовых подразделений; ротації та посиленні передових підрозділів;
"Общая тематика - слаживание подразделений батальона. "Загальна тематика - злагодження підрозділів батальйону.
текущее планирование деятельности структурных подразделений; поточне планування діяльності структурних підрозділів;
Командиры подразделений прошли торжественным маршем. Командири підрозділів пройшли урочистим маршем.
организовать встречу прибывающих пожарных подразделений. організувати зустріч прибуваючих пожежних підрозділів.
· Управление деятельностью структурных подразделений УКСа; · Управління діяльністю структурних підрозділів УКБ;
Стажировка затронула девять подразделений комбината. Стажування стосувалося дев'яти підрозділів комбінату.
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
Постепенно происходит обновление вооружений пехотных подразделений. Поступово відбувається оновлення озброєнь піхотних підрозділів.
Оборонительные рубежи украинских подразделений остались неизменными. Оборонні рубежі українських підрозділів залишилися незмінними.
Направления отвода подразделений подсвечивались сигнальными ракетами. Напрямки відведення підрозділів підсвічувалися сигнальними ракетами.
расширение комплексных франчайзинговых подразделений внутри сети; розширення комплексних франчайзингових підрозділів усередині мережі;
Немедленно остановить создание следственных подразделений ГУИСУ. Негайно зупинити створення слідчих підрозділів ДКВСУ.
Украинские силовики продолжают наращивать боеспособность подразделений. Українські силовики продовжують нарощувати боєздатність підрозділів.
Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений. Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів.
И охраняют их 165 пограничных подразделений. І охороняють їх 165 прикордонних підрозділів.
оценка научно-педагогической деятельности структурных подразделений; оцінювання науково-педагогічної діяльності структурних підрозділів;
Из истории установления современных стратиграфических подразделений > З історії становлення сучасних стратиграфічних підрозділів
Далее следуют сержанты частей и подразделений. Далі йдуть сержанти частин і підрозділів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!