Примеры употребления "Побочное" в русском

<>
Побочное действие и симптомы передозировки: Побічна дія та симптоми передозування:
побочное действие некоторых медикаментозных препаратов; побічна дія деяких медикаментозних препаратів;
Курс по выбору: побочное действие лекарств. Курс за вибором: побічна дія ліків.
Побочные действия: возможны аллергические реакции. Побічні дії: можливі алергічні реакції.
Dianabol побочные эффекты для мужчин Dianabol побічних ефектів для чоловіків
Побочный эффект - это возможная импотенция. Побічний ефект - це можлива імпотенція.
Побочным продуктом выработки был гексахлорбензол. Побічним продуктом виробітку був гексахлорбензол.
возможность возникновения побочного действия или осложнений; можливість виникнення побічної дії або ускладнень;
ПОБОЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ В рекомендуемых дозах не оказывает. ПОБІЧНА ДІЯ У рекомендованих дозах не спостерігаються.
Как бороться с побочными эффектами Аккутана Як боротися з побічними ефектами Аккутан
Средства коррекции побочного явления / отсутствия эффективности Засоби корекції побічного явища / відсутності ефективності
Не имеет противопоказаний и побочного эффекта. Не має протипоказань і побічних ефектів.
Сообщить о побочной реакции Задайте вопрос Повідомити про побічну реакцію Задайте питання
Побочные реакции обычно не наблюдаются. Побічні ефекти зазвичай не спостерігаються.
Есть ли побочные эффекты Profolan? Чи є побічні ефекти Profolan?
Переходные металлы - элементы побочных подгрупп. Перехідні метали - елементи побічних підгруп.
Это побочный эффект очень дружелюбный. Це побічний ефект дуже доброзичливий.
Побочным эффектом может быть головная боль. Побічним ефектом може бути головний біль.
Рынок побочной продукции: меласса и жом Ринок побічної продукції: меляса та жом
Стратегическое управление побочными продуктами и отходами Стратегічне управління відходами та побічними продуктами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!