Примеры употребления "Побеждают" в русском

<>
В спорте всегда побеждают сильнейшие. У спорті завжди перемагають найсильніші.
Ленинские идеи живут и побеждают. Ленінські ідеї жили й перемагали.
После этого супергерои побеждают симбиотов. Після цього супергерої перемагають симбіотів.
Мстители побеждают Локи и Читаури. Месники перемагають Локі і Чітаурі.
Юные смижане побеждают в Киеве Юні смижани перемагають у Києві
Какие фильмы побеждают на правозащитных кинофестивалях? Які фільми перемагають на правозахисних кінофестивалях?
Новости "Юные смижане побеждают в Киеве Новини "Юні смижани перемагають у Києві
Когда лидеры объединяются, дети побеждают рак. Коли лідери об'єднуються, діти перемагають рак.
где побеждают желтые, выглядит как ничья. де перемагають жовті, виглядає як нічия.
Побеждают лозунги типа "быстрее", "выше", "дальше"... Перемагають гасла типу "швидше", "вище", "далі".
Слабые побеждают сильных, мягкое преодолевает твердое. Слабкі перемагають сильних, м'яке долає тверде.
с ними борются и побеждают герои. з ними борються і перемагають герої.
пчелами - они побеждают со счетом минимум 5-0: бджолами - вони перемагають із рахунком мінімум 5-0:
Сейчас побеждает азиатская советская тенденция. Зараз перемагає азіатська радянська тенденція.
Начинается поединок, в котором герой побеждает. Починається битва, в якому птахи перемагають.
Пришло время объединиться и побеждать! Настав час об'єднуватися і перемагати!
Истинный считался тот, кто побеждал. Правдивим вважався той, хто перемагав.
Русские князья побеждали все увереннее. Руські князі перемагали дедалі впевненіше.
Вдохновляйте своей страстью - и побеждайте! Надихайте своєю пристрастю - і перемагайте!
Перед домашним порогом, подруг побеждала искусством, Перед домашнім порогом, подруг перемагала мистецтвом,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!