Примеры употребления "По следам" в русском

<>
Судя по следам, хищник преследовал стадо. Судячи по слідах, хижак переслідував стадо.
Прогулки по следам миграции в Праге Прогулянки по слідах міграції у Празі
Верзилин Н.М. По следам Робинзона. Верзилін М. М. Слідами Робінзона.
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
По "горячим следам" неизвестного задержали. По "гарячих слідах" невідомого затримали.
Организовывать раскрытие преступлений по горячим следам. Поняття розкриття злочинів по гарячих слідах.
Подозреваемые задержаны по "горячим следам". Підозрюваних затримано по "гарячих слідах".
Оперативники по горячим следам установили злоумышленника. Поліцейські за гарячими слідами встановили зловмисників.
по "горячим следам" По "гарячих слідах"
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
Полиции удалось задержать подозреваемых по горячим следам. Поліції вдалося затримати підозрюваного по гарячих слідах.
Троих преступников задержали по горячим следам. Трьох крадіїв затримано по гарячих слідах "
По "горячим следам" злоумышленник был задержан. По "гарячим слідам" зловмисника було затримано.
Оперативникам удалось задержать его по горячим следам ". Правоохоронцям вдалося затримати хабарника за гарячими слідами ".
Преступников нашли по "горячим следам". Злочинців знайшли "по гарячих слідах".
По "горячим следам" злоумышленника задержали. По "гарячих слідах" зловмисника затримали.
Хулиганов арестовали по горячим следам. Бандитів затримали по гарячих слідах.
Стражи порядка задержали его "по горячим следам". Працівники поліції затримали його "по гарячих слідах".
"По горячим следам" полицейские задержали 32-летнюю подозреваемую. По "гарячих слідах" поліцейські затримали 32-річного зловмисника.
Эта книга писалась по горячим следам. Ця книга писалася по гарячих слідах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!