Примеры употребления "Площадка" в русском с переводом "майданчиком"

<>
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Является площадкой для роуп-джампинга. Є майданчиком для роуп-джампінгу.
Конкурс является замечательной площадкой для... Конкурс є чудовим майданчиком для...
с фонтаном и детской площадкой з фонтаном та дитячим майданчиком
Нашу страну хотят сделать опытной площадкой. Нашу країну хочуть зробити досвідченим майданчиком.
Дебютной площадкой также стало Франкфуртское автошоу. Дебютним майданчиком також стало Франкфуртське автошоу.
Она является популярной смотровой площадкой города. Вона є популярною оглядовим майданчиком міста.
Вчера Одесса стали единой праздничной площадкой. Вчора Одеса стали єдиною святкової майданчиком.
Конкурс является замечательной площадкой для знакомства. Конкурс є чудовим майданчиком для знайомства.
Шанхайская башня: теперь со смотровой площадкой! Шанхайська вежа: тепер з оглядовим майданчиком!
Телевизионной площадкой для мероприятия выступит канал M2. Телевізійним майданчиком для заходу виступить канал M2.
Мусорная площадка находится рядом с детской площадкой. Це сміттєзвалище розташоване поруч з дитячим майданчиком.
В гостинице есть бар с летней площадкой. В готелі - міні-бар з літнім майданчиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!