Примеры употребления "Письма" в русском с переводом "листів"

<>
Мы не храним переадресованные электронные письма. Ми не зберігаємо переадресованих електронних листів.
составление заявлений и мотивационных писем; складання заяв і мотиваційних листів;
Для направления писем, претензий, рекламаций Для надсилання листів, претензій, рекламацій
Сохранилось 97 писем, приписываемых Аполлонию. Збереглися 97 листів, приписувані Аполлонію.
Приведем отрывки из некоторых писем. Подам уривки з кількох листів.
Устали от потока писем спама? Втомилися від потоку листів спаму?
Мы значительно упростили создание писем. Ми значно спростили створення листів.
Выдача объяснительных и рекомендационных писем; Видача пояснювальних і рекомендаційних листів;
Зрители забрасывали редакцию сотнями писем. Глядачі закидали редакцію сотнями листів.
Типичные ошибки при рассылке писем. Типові помилки при розсилці листів.
Извлечение исходящих писем и посылок. Витяг вихідних листів і посилок.
Иоанн Златоуст по его письмам ". Іоанн Златоуст з його листів ".
Автоматическое отслеживание платежей и рассылка писем Автоматичне відстеження платежів і розсилання листів
Отправка писем и сообщений со счетами. Передавання листів і повідомлень з рахунками.
блокнот или набор бумаги для писем; блокнот або набір паперу для листів;
1976 - Шесть писем о бите [6] 1976 - Шість листів про біт [6]
подготовка писем Государственной архивной службе Украины; підготовка листів Державній архівній службі України;
"Из писем П. Кулиша к Ом. листів П. Куліша до Ом.
примеры писем, статей, эссе и рецензий; приклади листів, статей, есе і рецензій;
Доставка писем и бандеролей в Украину Доставка листів і бандеролей в Україну
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!