Примеры употребления "Перечисленные" в русском

<>
Крупные станции, перечисленные жирным шрифтом. Великі станції, перераховані жирним шрифтом.
Перечисленные издания были заблокированы ещё раньше. Зазначені видання були заблоковані ще раніше.
Все перечисленные браузеры являются безопасными. Всі перераховані браузери є безпечними.
Перечисленные выше бренды являются торговыми марками 3M. Зазначені вище бренди є торговими марками 3M.
Перечисленные виды национальных идей могут комбинироваться. Перераховані види національних ідей можуть комбінуватися.
1) дефекты, не перечисленные в полисе; 1) дефекти, не перераховані в полісі;
Перечисленные преимущества подтверждаются многочисленными положительными отзывами. Перераховані переваги підтверджуються численними позитивними відгуками.
Вот перечисленные эффекты Anti Aging Solution Ось перераховані ефекти Anti Aging Solution
г) все перечисленные варианты ответов верны. E. усі перераховані варіанти відповідей є вірними.
Перечисленные свойства принято называть атрибутами института. Перераховані властивості прийнято називати атрибутами інституту.
Контролирующая обрезка решит все перечисленные проблемы. Контролююча обрізка вирішить всі перераховані проблеми.
Только грузы, перечисленные в первых двух ответах. Тільки документи, перераховані в перших двох відповідях.
Ниже перечислены основные характеристики EaseMon. Нижче перераховані основні характеристики EaseMon.
Перечислите основные элементы рефлекторной дуги. Назвіть основні частини рефлекторної дуги.
Перечислите основные полномочия Федерального казначейства. Перерахуйте основні повноваження Федерального казначейства.
Перечислим некоторые свойства кривых безразличия: Перелічимо деякі властивості кривих байдужості:
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
Кроме перечисленных, эффективно камфорное масло. Крім перерахованих, ефективно камфорне масло.
В законе перечислено четыре приграничных конфликта. У законі перераховано чотири прикордонних конфлікта.
Потом Артаксерксов велел перечислить энклитические частицы... Потім Артаксерксов наказав перерахувати энклитические частинки...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!