Примеры употребления "Первые" в русском

<>
Первые хотят научиться, вторые - поучать. Перший прагне навчитись, другий - навчити.
Первые письменные упоминания про Глухов датируются 1152 годом. Перша літописна згадка про Глухів датується 1152 роком.
Первые Знакомства для Друзей Antalya Перші Знайомства для Друзів Antalya
Почему первые китайские государство называют Шан-Инь? Чому першу китайську державу називають Шан-Інь?
Объявлены первые лауреаты кинопремии "Золота Дзига" Оголошено перших лауреатів кінопремії "Золота Дзиґа"
Первые поселенцы - выходцы из Германии... Першими поселенцями були вихідці з Німеччини.
Первые настоящие корни появились у папоротникообразных. Вперше справжні корені з'являються у папоротеподібних.
первые мои выстрелы - уже неволя; перший мій постріл - уже неволя;
Создаются первые горно-спасательные отряды. Створюються перші гірничо-рятувальні загони.
Первые две цели не нуждаются в комментариях. Два перших елементи не потребують жодного коментаря.
Первые поселенцы - солдаты и казаки. Першими поселенцями були солдати та козаки.
Открыты первые кинотеатры "Люкс", "Модерн", "Палас". Відкрито перший кінотеатри "Люкс", "Модерн", "Палас".
Первые Знакомства для Друзей Павлодар Перші Знайомства для Друзів Павлодар
Первые факультеты: историко-филологический и юридический. Першими факультетами були історико-філологічний та юридичний.
Первые дни в лагере проходят чудесно! Перший день у таборі був чудовий!
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
Среди германских племён готы первые приняли христианство. Серед германських племен готи першими прийняли християнство.
Учебно-исследовательская конференция "Первые шаги в науку". студентська конференція "Перший крок у науку".
Первые Знакомства для Друзей Klang Перші Знайомства для Друзів Klang
Были вылечены первые 3 заболевших. Були вилікувані перші 3 хворих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!