Примеры употребления "Первого" в русском с переводом "перший"

<>
Савик Шустер уйдет с "Первого национального" Савік Шустер йде на "Перший національний"
Старт первого крупного проекта по дноуглублению. Стартував перший великий проект з днопоглиблення.
История компании Bosch с первого взгляда Історія компанії Bosch на перший погляд
Детские часы от Xiaomi, первого гаджета? Дитячі годинники від Xiaomi, перший гаджет?
С первого взгляда это кажется немыслимым! На перший погляд це здається нездійсненним!
Начался выход первого украинского сатирического журнала "Шершень" Вийшов перший номер українського сатиричного журналу "Шершень"
Врачи уверены, что паралич случился после первого инсульта. За словами лікарів, параліч настав через перший інсульт.
Роберт Фултон (1765 - 1815) - инженер-изобретатель, создатель первого парохода. Роберт Фултон (1765-1815) - відомий винахідник, що створив перший пароплав.
Первая массовая "бесполая" одежда - джинсы. Перший масовий "безстатевий" одяг - джинси.
Первая площадка называется каминный зал. Перший майданчик називається камінний зал.
YLE: Starters - первая экзаменационная ступень YLE: Starters - перший екзаменаційний етап
Была организована первая телеграфная связь. Була організований перший телеграфний зв'язок.
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
In Extremo - первая подтвержденная группа In Extremo - перший підтверджений гурт
Первое нападение половцев на Русь. Перший напад половців на Русь.
Первое время покупатели В Калгари Перший час покупці В Калгарі
Первое произведение - "Бухарские палачи" (1920). Перший твір - "Бухарські кати" (1920).
Первое время занимался вопросами гематологии. Перший час займався питаннями гематології.
Первое сражение за форт Самтер Перший бій за форт Самтер
Первое и второе правила Кирхгофа. Перший і другий закони Кірхгофа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!