Примеры употребления "Педагогами" в русском с переводом "педагогом"

<>
Н.П.Семененко - способный педагог. М.П.Семененко був здібним педагогом.
Но отец оказался хорошим педагогом. Його батько був чудовим педагогом.
Мать работала режиссером и педагогом. Мати була режисером та педагогом.
Также он оказался хорошим педагогом. Був він також добрим педагогом.
Т. Бреер был выдающимся педагогом. Т. Бреєр був видатним педагогом.
Его педагогом был Игорь Бриль. Його педагогом був Ігор Бриль.
Являюсь усидчивым и терпеливым педагогом. Є посидючим і терплячим педагогом.
Стал педагогом - русский язык и литература. Став педагогом - російська мова та література.
Постоянного контакта между педагогом и студентами; постійного контакту між педагогом та студентами;
Был специалистом высокого класса, хорошим педагогом. Був спеціалістом високого класу, добрим педагогом.
Педагогом Софья Федоровой был Н. П. Домашев. Педагогом Софія Федорової був Н. П. Домашев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!