Примеры употребления "ПРАВОНАРУШЕНИЕ" в русском

<>
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
Обычно, если есть правонарушение, есть мотив. Зазвичай, якщо є злочин, є мотив.
Что такое АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ (проступок)? Що таке Адміністративне правопорушення (проступок)?
Совершить правонарушение - значит преступить право. Вчинити правопорушення - означає порушити право.
Антиподом правомерного поведения является правонарушение. Антиподом правової поведінки є правопорушення.
· было ли совершено административное правонарушение; • чи було вчинено адміністративне правопорушення;
1) было ли совершено административное правонарушение; 1) чи було вчинено адміністративне правопорушення;
Правомерное поведение, правонарушение и юридическая ответсвенность. Правова поведінка, правопорушення та юридична відповідальність.
Размер штрафа, если правонарушение совершено, евро Розмір штрафу, якщо правопорушення вчинено, євро
"Реализация права" и "правонарушение" - несовместимые понятия. "Реалізація права" і "правопорушення" - несумісні поняття.
правонарушении может быть опротестовано прокурором. правопорушення може бути опротестовано прокурором.
раскрытие криминальных правонарушений, совершенных детьми; розкриття кримінальних правопорушень, учинених дітьми;
Такие действия являются серьезным правонарушением. Такі дії є серйозним правопорушенням.
правонарушении - со дня его обнаружения). правопорушенні - з дня його виявлення).
Выявление и расследование коррупционных правонарушений. Виявлення та розслідування корупційних злочинів.
Депутат готовит заявление об уголовном правонарушении Депутат готує заяву про кримінальний злочин
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
в) составлением протокола об административном правонарушении; a) протокол про вчинення адміністративного правопорушення;
Шаблон заявления об уголовном правонарушении. Шаблон заяви про кримінальне правопорушення.
Боевики ответят за свои чудовищные правонарушения. Бойовики відповідатимуть за свої жахливі злочини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!